One can gather an idea of what kinds of documents we often translate

  • Academic/Educational: All educational Marks Sheet, Certificate, Admit Card
  • Business/Commercial: Trade Licence, TIN Certificate, VAT Certificate, IRC & ERC, Income Tax Return
  • Company: MSDS, Memorandum, MoA, AoA, MoU, ToR, By-Laws, Rules and Regulations, Acts, Certificate of Incorporation
  • Family Affairs/Civil document: Nikah Nama, Marriage Certificate, Divorce Notice, Succession Certificate, Relationship Certificate, Family Certificate, Birth Certificate, Affidavit regarding Hindu Marriage, Succession Certificate, Deed of Will, Death Certificate, Domicile Papers
  • Land/Estate: Deed Summary, Deed Exact, Mutation, Khatian, Mutation Recommendation Proposal, DCR, Land Tax, Development Tax, Holding Tax, Conveyance Deed, Conditional Deed, Sale Deed, Agreement
  • Legal Document: Decree and Judgement, Affidavit, Agreement, Power of Attorney, Deed of House Rent, Contract for Sale, Partnership Deed, Business Agreement, S.R.O Notification, Gazette Notification, Rules, Acts, Laws

Translate your book, literary work and business & NGO paper

Translate your novel, poetry, literary work, NGO & company paper, memorandum, law, government paper & other complex documents. You know language is the brain-work that a linguist gathers over a period of life. For literary and technical translation, you always need to customize and localize the translation that just brain of a linguist can do. Check what we can do.

LANGUAGES TRANSLATE

  • ENGLISH
  • BENGALI
  • ARABIC
  • CHINESE
  • CZECH
  • DUTCH
  • FRENCH
  • GERMAN
  • GREEK
  • HINDI
  • INDONESIAN
  • ITALIAN
  • JAPANESE
  • KOREAN
  • LATIN
  • MALAY
  • BURMESE
  • PERSIAN
  • POLISH
  • PORTUGUESE
  • RUSSIAN
  • SPANISH
  • SWEDISH
  • THAI
  • TURKISH
  • UKRAINIAN
  • URDU
  • OTHER LANGUAGES

How we correctly process translated paper for student – visit – immigration visas

When you are required to submit the translated paper of your document to the Embassy for visa purpose, the translated paper should, in most cases, accompany the translator certificate declaring that the translator is capable of translating between the language pair, along with other required formalities duly filled-up.

  • We deliver your translated paper and give a certificate of translator (with over 12 years of full-time translating experience, an M.A. in English Literature & an L.L.B.)
  • We deliver the translated paper on plain page or letterhead as required
  • We attach your document with translated paper
  • We mark translation ‘Service No. & date’, ‘Seen original/photocopy’, language pair, and authenticity seal
    Our translator signs and puts seal on translated paper
  • A Govt authorized Notary Public duly authenticates/attests the translated paper with required seal
  • In the case, an additional legalization/attestation service like Ministry, Court, Embassy, Chamber, etc are required, we assist
  • Finally, we deliver a complete translated paper packed and ready to be submitted to Embassy for visa

Best & fastest translation

For 1-5 pages, iLanguage Translation Dhaka translates instantly within hours. Counting days for translation in Dhaka is gone!

 

Accurate & acceptable quality translation

Translate your document from seasoned, experienced & qualified expert translator having solid academic and language background. Please read our Quality Assurance policy

 

Don’t settle with sub-standard translation

Don’t rely on novice who tries to give you as best as they can but delivers only sub-standard. Mind your valuable purpose you are to use it for. Never go for cheap for translation. Avail our online service

 

Besides Notary & Translation we provide

  • Drafting of all kinds of Deed and Agreement
  • Drafting of Name change/correction Affidavit
  • Drafting of Deed of Partnership
  • Drafting of House Rent Agreement
  • Drafting of Sponsorship Deed/Agreement
  • Drafting of Joint Venture Agreement
  • Drafting of AoA & MoA for limited company
  • Drafting of Sale Deed
  • Assets Valuation
  • Drafting other Legal papers
  • Consultancy on document attestation by Chamber, Courts,
  • Ministries and Embassies and on getting visas

A model translation sample (with notary, ministry attestation) for student – visit – immigration visa purpose

 

Transcription & Proofreading

Transcription Bangla and English. Transcription is a written record of music or audio / video media; conversion of spoken words into writing.

Direct Translation from music or audio / video media.

We take audio / video file in your source language and transcribe it into words in the source language. There is no other language used in this process.

Transcription and Translation. We take your audio / video file in a source language, and transcribe it into the original source language. Afterwards, the written transcript is translated into English or other languages. You receive a two documents, one of each language.

Your foreign language audio file is processed by an interpreter who produces an audio file in English. There is no written document included.

Send the audio / video media file to us. Your data is fully protected under our Data confidentiality policy.

 

Proofreading/editing service

With our professionals, we are particularly able to pair documents with editors who may have experience in your academic discipline. With our experience and over thousands of clients served with proofreading, we have earned our reputation as a leading provider of English and Bengali proofreading and editing service. Interpreting service from Bengali/Bangla to English and reverse. Our interpreter processes your foreign language audio file and produces an audio file in English or Bengali/Bangla. There is no written document included.

Follow us on social. Find our office on Google Map.

How to get an Unmarried Certificate in Bangladesh

Authority: District Commissioner (DC) has the authority to issue an unmarried certificate.  To get an unmarried certificate, necessary documents have to be submitted in the DC office with an application.

Necessary Documents:

1. An Affidavit has been sworn by either of the parents (father or mother) and also notarized by Notary Public.

2. Photos of the parent who sworn the affidavit.

3. Photos, all educational certificates, National ID or Passport of the person who wants  an Unmarried/Single Status certificate.

Procedure:

i) After making the affidavit and with all the instruments mentioned above an application have to be submitted to the DC office.

ii) DC office will issue a letter to Special Branch (SB) for police verification. SB office will issue a report to the DC office and then the DC office will issue the Unmarried/Single-Status Certificate based on the report.

Duration: 1 to 2 Months.